![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Fiesta de Barrio -
ein Stadteilfest mit Tango Die Idee zu diesem Fest, kam von Lehrern und Schülern gleichermaßen - So ein Sommerfest im Barrio, wie in 2009 sollte wiederholt werden und einfach länger dauern. Zeit zu haben, nun über 4 Tage gemeinsam ein Fest zu genießen. Sei es im Unterricht, sei es auf den Milongas im Park, sei es im Gespräch mit Freunden, beim Grillen ... Unser Workshop Programm beinhaltet interessante Themen, die an allen Tagen des Festivals in besonderer Tiefe unterrichtet werden. Dieses Fest wird nur möglich mit der Unterstützung durch die vielen Freunde um das Estudio de Tango. Getragen durch die Schirmherrschaft unseres Oberbürgermeisters Peter Jung gilt unser Dank auch den Förderern der Kultur in Wuppertal und am Arrenberg. *** Zum Mitmachen an allen 4 Tagen *** immer ab 18.00 Uhr *** KOSTENLOSER SCHNUPPERTANGO auf der Strasse *** |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| W O R K S H O P S | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| DONNERSTAG | 17.06. | FREITAG | 18.06. | SAMSTAG | 19.06. | SONNTAG | 20.06. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
H I E R A N M E L D E N |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| V E R A N S T A L T U N G E N | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| DONNERSTAG | 17.06. | FREITAG | 18.06. | SAMSTAG | 19.06. | SONNTAG | 20.06. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TANGO TANZTHEATHER M I S A M O R E STANGO TANZTHEATHER von Doña Piedra & Peter van de Logt ...eine ungewöhnliche Szene Das Publikum macht einen Spaziergang in der Dunkelheit. Draussen unterm Sternenhimmel am Ufer des Wuppertaler Flusses. Tänzer, Sänger und Musiker im und auf dem Wasser erzählen eine Geschichte über das Leben, die Liebe und den Tango. Tänzer | Armin Arabi, Alioscha Weitendorf, Christian Schmidt, Doña Piedra, Gabi Koch, Ilona & Salvador, Jule Baldauf, Julien Vereecke, Nils Baldauf, Luc de Hasque, Luna Palacios, Peter van de Logt Sänger | Pablo Banchero, Ramon Regueira Musiker | Tobias (Sound) und Kristoff Becker (Cello) Lichtdesign | Roger Irman Meeting Point Estudio de Tango, Gutenbergstr.10, Wuppertal 18.+ 20. Juni jeweils um 21.30 Uhr Eintrittskarten nur im Vorverkauf im Estudiodetango | 18€ Online-Vorverkauf www.tangoarte.de | 18€ www.kultur-live.de | Freitag, 18.06. | 18€ www.kultur-live.de | Sonntag, 20.06. | 18€ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MOVIE IN MOTION - KINO
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M I S A M O R E S
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stefanie Lepeu & Norberto "Pulpo" Esbrez
Norberto is an Argentinian tangodancer, choreographer, and teacher and known as El Pulpo or octopus for his fluid and intricate leg moves. Esbrez created and named several tango movements including: ocho loco, sentada girada, elevador, or el elástico. He explored the concept of trap sacadas (sacadas con agarre) and enganches into innovative variations. His style is so notorious that when the dancer starts combining several leg moves that look like Pulpo's it is being called pulpeadas. He developed the concept of suspension as a tool to generate the control and fluidity that is part of his dance. With Stefanie he will focus on: The control of balance and axe, in time and space Seeing and choosing directions Contact and understanding with the other For the man: how to lead and make yourself understand For the woman: how to interpret and answer in harmony. They will work on classical progressive figures, and also unique Pulpo’s combinations and steps! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eric Joerissen, Komala & Stefan - El Corte Nijmegen
![]() Eric is the founder of el corte. Studied dance education at the Rotterdam conservatory.Has been dancing for 31 years. He began dancing the tango in 1987, inspired by his tango father Pepito Avellaneda. He teaches on a regular basis in Nijmegen, London, Cape Town and NYC. Many other cities are visited on a yearly basis. Eric travels 150 days per year. Stefan is a host and a teacher of el corte. After discovering tango in his previous residence Munich, he developed his own style in teaching and dancing. In 1999 he came to Nijmegen to live his tango life and he met Komala... He is one of the best Tango DJs. Komala started tango dancing in 1990. She began her professional career by teaching together with Eric in Nijmegen and on tour. She is also hostess of El Corte. Now she is a frequently asked teacher with workshops all over the world with her husband Stefan mostly. www.elcorte.com |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Luna Palacios "I believe in the embrace as a form of comunication with your inner world"Born in Buenos Aires, Luna is an authentic young milonguera, tango dancer, who learned tango from some of the most storied figures in Buenos Aires dance halls. Luna’s ultimate goal is to make contagious to everyone, her love and understanding of her greatest passion: Tango Argentino. Luna Palacios auf Facebook |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ilona & Salvador Rios
Seit 1998 tanzen und unterrichten Ilona & Salvador gemeinsam Tango. Ihr Anliegen: ihren Schülern den Tango als einen Tanz zu vermitteln, in dem die gemeinsame, harmonische Bewegung des Paares im Vordergrund steht. Ihre besondere Liebe gilt der "Vieja Milonga", der Vorgängerin des Tangos. Hier vermitteln sie den Schülern mit einfühlsamer Didaktik, ein Gespür für den speziellen Rhythmus, die Spritzigkeit und "Frechheit" der Milonga, die alles andere als "nur ein schneller, hektisch getanzter Tango ist". www.tangorios.de |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Christine Träger & Christian Schmidt
Alexander Technik & Tango Argentino - Berühren und sich zurückberühren lassen.
Die eigene Balance finden und durchlässig sein. Sich aufeinander beziehen. Musik hören. Die Aufmerksamkeit erweitern. Das Lehrkonzept verbindet Körper-Bewusstseins-Arbeit und Tangotechnik: Wir verbessern die Wahrnehmung des eigenen Körpers und den Kontakt mit dem/der Partner/in. Wir erweitern unsere Bewegungs- u. Ausdrucksmöglichkeiten. Es entsteht mehr Sicherheit und Flexibilität beim Tanzen. www.aleandertechnik-tango.de |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Christiane Lindenborn
Chi-Gong ist eine Bewegungsmethode zur Pflege der Gesundheit in welcher sich Aufmerksamkeit, Atmung und Bewegung harmonisch miteinander verbinden. Diese Technik entstammt der Überlieferung der viel tausend jährigen chinesischen Kultur, sowie der Traditionellen Chinesischen Medizin. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Peter van de Logt
Peter studierte Bühnentanz an der Rotterdamse Dansacademie und arbeitet als Tanztrainer für Tänzer.Er war viele Jahre international als Bühnentänzer und Musicaldarsteller tätig, bevor er sich 2001 der Gestaltung und Herstellung von Bühnenbildern für Tanzproduktionen widmete. Seine Passion zum Tango verbindet er nun mit seinen Leidenschaften, wie Flamenco, Modern, Klassisch u.a. in seinem neuen Tanz Theaterstück " Mis Amores ", welches Premiere auf unserem Festival feiert. " Mis Amores " - Tanztheater am 18.& 20. Juni um 21.30 Uhr www.illumikat.de |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pablo Banchero
Pablo wird in seiner Heimat Argentinien als Ikone bezeichnet.Er ist Sänger & Komponist und versteht es in seiner multimedialen Inszenierung Stimmungen in Worte und Musik zu kleiden, Momente einzufangen und sprechen zu lassen. Festivalkonzert am Samstag, den 19.Juni www.pablobanchero.com |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ramon Regueira
Ramón wurde in Galicien, Nordspanien geborenSein Großvater legte ihm seine erste Gitarre in die Arme als er elf Jahre alt war und bis heute hat er sie nicht wieder weggelegt. „Meine Liebe gilt der Musik der einfachen Leute, die keine großen Weisheiten predigt, sondern vielmehr von den intimen Schönheiten und Leiden erzählt, die neben Deinem Magen wohnen. Konzert im Park vom Estudio am Donnerstag, den 17.6.2010 www.ramonregueira.de |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DADATANGO
Mit dem Bandoneon, der Ikone des Tango und einem Violoncello errichtet DADATANGO eine Brücke zwischen traditionellem Tango und modernen Eigenkompositionen. Die Virtuosität der beiden Musiker und ihre expressive Ausdruckskraft weiß Tanzpaare und Zuhörer/innen zugleich in den Bann zu ziehen. DADATANGO konnte bereits auf vielen Milongas den Beweiß antreten, dass Tango-Klassiker und grooveunterstützte Neo-Tangos zu einer inspirierenden Einheit verschmelzen können.
Rainer Volkenborn Bandoneon Kristoff Becker E-Cello Live Konzert am Samstag den 19.6. 2010 in der Turnhalle. DADA Tango auf Youtube DADA Tango auf MySpace |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WORKSHOP ANMELDUNGEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Alle 90-Min Workshops kosten 25 € pro Person. (Studenten 20 € pro Person) Bitte melden Sie sich zu Workshops oder zu Vorstellungen des Tanztheaters online über unser Formular an. Mit der Anmeldung erklären Sie, dass Sie sich in der Lage fühlen, an der Veranstaltung teilzunehmen und bereit sind, dafür selbst die Verantwortung zu übernehmen. Die Anmeldung ist rechtsverbindlich. Sie verpflichtet zur Zahlung des Beitrags. Eine Reservierung wird Ihnen direkt undeine Bestätigung nach Geldeingang per Email zugesendet. Bitte überweisen den ausstehenden Betrag möglichst umgehend. ANMELDESTOPP Bei erreichen der Teilnehmergrenze, spätestens aber zum 10. Juni 2010. Bankverbindung Stadtsparkasse Wuppertal BLZ 330 50000 Konto 462978 Kontoinhaber Estudio de Tango IBAN: DE 91330500000000462978 Swift: WUPSDE 33 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| H I E R A N M E L D E N | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ALLGEMEINE INFORMATIONEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Openair & Wetterlage Die Milongas sind openair geplant, doch jenach Wetterlage können wir drinnen und draussen tanzen. Meeting Point Estudio de Tango Gutenbergstrasse 10-12 in Wuppertal-Elberfeld Zeit für Gespräche, Kaffee trinken, sich treffen, üben ... Donnerstag und Freitag ab 17.00 Uhr geöffnet Samstag und Sonntag ab 12.00 Uhr geöffnet Unterrichtsorte Alle Unterrichtsorte liegen max. 50 Meter voneinander entfernt Ballett Atelier, Gutenbergstr.10 Turnhalle, Simonstr. Schule Simonstr. Estudio de Tango, Gutenbergstr.12 Levels
Übernachtungsmöglichkeiten Miraflores für Mis Amores www.hotelmiraflores.de (10 Min. Fußweg) mcDreams www.mcdreamshotels.de (8 Min Fußweg) Schule Anmeldung im Estudio de Tango Bitte Isomatten und Schlafsack bitte selbst mitbringen Workshop-Teilnehmer übernachten kostenfrei und Festivalbesucher für 10 Euro / Nacht Fragen? Estudio de Tango | Doña Piedra 12.00 - 14.00 Uhr Telefon +49.(0)202.2572591 | Email festival@mis-amores.de | www.mis-amores.de |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ANFAHRT |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| GoogleMaps-Link / Routenplaner Deutsche Bahn | ICE Wuppertal hbf | S-Bahn Wuppertal-Steinbeck Schwebebahn/Bus Pestalozzistr. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DANK !!! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Im Vorfeld bedanke ich mich für das, was seit letztem Juli an Unterstützung, Arbeit, Liebe,... für dieses Festivalito im Barrio Arrenberg passiert ist: Armin Arabi für das Design der Werbung Christian Schmidt für den Zuspruch, das Zuhören, das mitrechnen und mitanpacken. Peter van de Logt für die viele Zeit an der Choreographie und Bühnengestaltung zu Mis Amores. Roger Irmann für das Licht und Bühnenkonzept, im Park, zum Theaterstück, in der Tunhalle, auf dem Schulhof Damian Schönenberg für die Internetpräsenz Verein „ Aufbruch am Arrenberg“ mit sachlicher Unterstützung, wie Hilfe bei Anträgen und Genehmigungen, Stefan Frischemeier, der mit seinem Enthusiasmus, seinem sozialem Engagement, nicht nur Transportmittel oder seine privaten Räumlichkeiten zur Verfügung stellt. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||